[RBTH] - Descubre por qué es tan importante distinguirlas para los rusos.
Si estudias el idioma ruso seguramente te enfrentarás a muchas dificultades (aparte de disfrutar de su belleza, por supuesto). Y, como ocurre con cualquier idioma, siempre hay matices léxicos bastante difíciles de entender para un hablante no nativo.
Si estudias el idioma ruso seguramente te enfrentarás a muchas dificultades (aparte de disfrutar de su belleza, por supuesto). Y, como ocurre con cualquier idioma, siempre hay matices léxicos bastante difíciles de entender para un hablante no nativo.
Dos significados - Uno de estos matices es que, de repente,
hay dos traducciones diferentes de la palabra “ruso”: русский
(russki) y россиянин (rossiyanin), que tienen significados ligeramente
diferentes. Pero, ¿cuál es la diferencia?
Russki (en plural, rússkie) es una etnia
rusa, cualquiera que pertenezca a la etnia rusa, un grupo étnico eslavo
oriental (los otros eslavos orientales son ucranianos y bielorrusos).
Los rusos étnicos constituyen la mayoría de la población de Rusia,
alrededor del 80%.
Rossiaynin (en plural, rossiyane; adjetivo, rossiyski) es cualquier ciudadano de Rusia - tomado de elcomunista.net - Leer texto completo